Badando il tuo business: The Spanish Idiom Asunto

La asunto parola spagnola (Ah- presto -toh) (materia, affari, quello che vi riguardano) è un linguaggio che viene utilizzato in diverse frasi spagnole. In alcune parti del Sud America, asunto può sostituire la frase seguenti sono alcuni esempi comuni di suo utilizzo "per cosa.":

  • ¡No es asunto tuyo! (Noh EHS Ah- presto -toh troppo -yoh) (E 'affar tuo!)
  • Estoy hablando de Asuntos de negocios. (Ehs- tohy Ah- bvlahn -doh deh Ah- presto -tohs deh neh- Goh -seeohs) (sto parlando di questioni di lavoro.)
  • ¡Si Pelean, les quito la pelota y asunto concluído! (Vedi peh- leh -ahn LEHS kee -toh lah peh- loh -tah ee Ah- -toh presto Kohn-Kloo ee -doh) (Se si lotta, io prendere la palla, e questa è la fine di quello!)
  • ¿A asunto de que le dijiste? (Ah Ah- presto -toh deh keh Leh diseccitazione della Hees -teh) (Perché gli hai detto?)